We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tar​ê​nd​é​dde

from Lo Racconta il Mare by Diana Torti

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    This is a work for voice, flute and alto flute, classical and soprano guitar, narrator and electronics based on old dialect works and elements from Molfetta musical tradition (South Italy).

    SABINO DE BARI: compositions, soprano guitar, electronics
    DIANA TORTI: voice
    CLAUDIA LOPS: flutes
    VITO VILARDI: classical guitar

    Sound engineer: Alex Grasso
    Photo by Vincenzo Bisceglie
    Graphic by Cristina Lombardi

    Includes unlimited streaming of Lo Racconta il Mare via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      £10 GBP or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £1 GBP  or more

     

about

This is a work for voice, flute and alto flute, classical and soprano guitar, narrator and electronics based on old dialect works and elements from Molfetta musical tradition (South Italy).

SABINO DE BARI: compositions, soprano guitar, electronics
DIANA TORTI: voice
CLAUDIA LOPS: flutes
VITO VILARDI: classical guitar

Sound engineer: Alex Grasso
Photo by Vincenzo Bisceglie
Graphic by Cristina Lombardi

lyrics

Music: Sabino de Bari
Lyrics: inf. A. Binetti, A. Giancaspro, C. Visaggio
lyrics
Jênne, Jênne, tre pùrce ghêmme, ghêmme:
une chênde, une sòene e u alte disce la rasciòene.
Tum, tum, tum, cummè Jênne téiene u sciumme e ci ngiù av’a scazzà
Chiêne chiêne mba Cherrare.
Asse de côppe parênde a Marchetìedde1, u ferrare ca fasce le fierre
se devèrte cu mértìedde.
Cumba Cherrare nên la strapazzà ca chère è vachêndi, tu sì nzerate
Mégghie pe ttèieche, fatte le fatte tàue. Ci si nòene pìgghie lê mêzze
E te ròmbe de cape.
Jênne Jênne u sòrge ghêmme ghêmme, la gatte si fu mênge
Cummè Jênne se mètte a chiênge.
Abballe zi menunne e zi menonne e scimme foere a fa le chezzelìcchie
chezzelìcchie chezzelìcchie chezzelìcchie.
Lê mêmme de la zite è sciute foere, è sciute a fa nu sacche
de paparine, paparìnì paparinì2.
Abballe Mechèiele e zumbe Mechèiele e nên t’abbenghià tênde,
zumbe de ghêmme e zumbe de ghêmme.

ITALIANO

TARANTELLA
Anna, Anna, tre pulci lungo la gamba:
una canta, una suona ed un’altra spiega il motivo:
tum, tum, tum, comare Anna ha la gobba e chi gliela deve schiacciare?
Piano piano, compare Corrado.
Asso di coppe (un soprannome), parente a Marchitelli, il fabbro che fa il ferro
e si diverte col martello.
Compare Corrado non la stuzzicare perché quella è nubile, tu sei sposato.
Meglio per te fatti i fatti tuoi. Se no prendo la mazza
e ti rompo la testa.
Anna, Anna, il topo lungo la gamba, la gatta se lo mangia,
comare Anna si mette a piangere.
Balla, zio più giovane e zia più giovane e andiamo in campagna a raccogliere
le lumachine, lumachine lumachine.
La mamma della sposa è andata in campagna, è andata a cogliere un sacco
di papaveri, papaveri, papaveri.
Balla Michele, salta Michele e non ti preoccupare Michele, e non saziarti tanto,
salta con la gamba, salta con la gamba.



1 “Marchietìrdde” viene omesso nella versione cantata.
2 Papaver rhoeas è detto volgarmente rosolaccio o papavero selvatico o dei campi. Cresce nei campi, sui muri, dalla zona marina a quella submontana in tutta Italia, dove fiorisce da marzo a luglio.

ENGLISH

TARANTELLA
Anna, Anna, three fleas along the leg:
one sings, one plays and another explains the reason:
tum, tum, tum, Anna has a hump and who has to touch it?
Slowly, Corrado.
Ace of cups (a nickname), related to Marchitelli, the blacksmith who makes iron
and has fun with the hammer.
Corrado don't tease her because she's single, you're married.
Better mind your own business. If not, I'll take the bat
and I'll break your head.
Anna, Anna, the mouse along the leg, the cat eats it,
Mistress Anna starts to cry.
Dance, younger uncle and younger aunt and let's go to the countryside to collect
the snails, snails snails.
The bride's mother went to the countryside, she went to pick a lot
of poppies, poppies, poppies.
Dance Michele, jump Michele and don't worry Michele, and don't get so full,
she jumps with her leg, jumps with her leg.

credits

from Lo Racconta il Mare, released May 7, 2022
from Lo Racconta il Mare, released January 17, 2022
Sabino de Bari - soprano guitar
Claudia Lops - flute
Diana Torti- voice
Vito Vilardi - classical guitar

license

all rights reserved

tags

about

Diana Torti London, UK

Jazz singer, improviser and composer.

Her extensive experience in performing includes recordings, international festivals and concerts.

Her project “On A Cloud” has been nominated among the best jazz vocal releases of 2019 by The New York City Jazz Record and Jazz Views.
... more

contact / help

Contact Diana Torti

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Diana Torti, you may also like: